星期日, 7月 25, 2010

整個八月

D60_2010-07-22_01
整個八月 所有感覺 糊糊黏黏
天像特別遠 路也特別顛
心裡的狂想和狂念 它不隱不現
<整個八月 張宇>

把宿舍的房間整理了一下,新弄來了一個電腦桌,於是把原本放電腦用的小木桌,小小的布置一下,放上了同是生活工場買來的仙人掌和一個在某畫展買來的吸水杯墊,把要看的書堆成了一疊,那是我將要渡過的八月。

七月雖然還沒有過完,但是那個重要的事情結束了,可以在大腦清出一個完整的空間,把這些書放進去。共有五本書,而且每一本書都很有份量,若能夠把這五本書好好的讀完,並且寫一篇超過1000字的讀書心情放上網路,那麼今年的八月會很充實。

五本書中其實己經有一本看完了,是五本書中雖厚但是頁數不多的《村上春樹文學在台灣的翻譯文化》,還需要仔細消化,我覺得仔細再想想應該可以從中得到不少東西,包含了村上春樹、翻譯文學,甚致台灣出版業的發展過程。

如何閱讀一本書》是在博客來網路書店買來的,當初純粹只是要湊錢,因為在博客來購物要超過350元才能省去20元的運費。不過它應該也能夠給我許多不錯的靈感。

沒有神的所在—私房閱讀金瓶梅》是一本很酷的書,目前已經看了三分之一,第一次看到侯文詠寫這麼文學的東西,我對他的印像還停留在《頑皮故事集》的那個年代。

《The Invetion of Cloud》是一本放在書架上很久的書,很想把它看完卻往往心有餘而力不足,希望這個八月能一股作氣把它讀完,看看能不能增加我的英文能力。

海東青》是在老爸的書架上發現的一本書,其實我看著它已經很久了,那麼寬厚的「胸膛」要不注意它實在很難。上次在家裡無聊時,順手拿下來一翻,很興奮的發現故事的主人翁是朱鴒,就是那個漫遊台北的小女孩,所以我決定不畏懼它的厚實,因為我擔心朱鴒的安危呀!

《村上春樹文學在台灣的翻譯文化》—375頁
如何閱讀一本書》—428頁
沒有神的所在—私房閱讀金瓶梅》—607頁
《The Invetion of Cloud》—291頁
海東青》—941頁

哇!不得了,這五本書加起來有2642頁,大約是我去年一整年看的量,我真的有辦法在八月看完它們嗎?看看我的班表,還有滿多事情要忙的耶,首先要照顧一群實習的大學生,接著是重頭戲「業務視察」,有很多文件要準備的,然後要籌畫文康活動,再加上這五本厚書,整個八月真的很充實。

沒有留言:

張貼留言