星期二, 10月 02, 2007

What's on your iPod?


看了這一篇彭蒙惠英語九月號的文章之後,讓我有一股想要買ipod的衝動,特別是上個週末在百貨公司看到了最新款的ipod nano,超可愛的,而且還有不同的顏色可以選擇。還好我忍住了,沒有衝動的買下來,畢竟一個七八千塊也不是一筆小數目。

這篇文章是在講,有一群人在玩podcast,意思是說,自己錄一段影片或聲音,放在網路上供人下載到ipod上觀賞或聆聽,而這一段影片或聲音包含了上至天文下至地理的各種有趣的內容。例如,有一個加拿大的作家製作了一個podcast的節目,叫”Podictionary”,每天幾分鐘的內容,介紹文字歷史的演進。這個節目非常受到歡迎。也有老師利用這種方式教導學生歷史,發現比在課堂上的教學還有效果。有個節目叫”Grammar Girl”,也很受到觀迎,因為”Grammar Girl explain the different angles, the different standards, and that it’s important to consult more than one handbook.”最讓我感到興趣的是這位:
There’s Jason Pomerantz, a not-yet-published writer on Lon Island, Who is reading and discussing—in a strong New York accent—Shakespeare’s sonnets in his podcast, Shakespeare Sonnets Read by Some Guy From New York.
He started last sprint (podcasting during his lunch hour), and he’s now read 48 of the 154 famously difficult poems.

很有趣吧?操著紐約口音念沙士比亞的十四行詩,據說每次都會有千人下載他討論十四行詩的節目。
我就想到,這不就跟我寫部落格的感覺很像嗎?

我是一本書一本書寫著心得和感想,其實在看的過程中,每一個章節都有不同的靈感和覺得有趣的地方,所以看完之後,能記得的不多了,也許,我也可以試試慢慢讀,一個章節就發表一下心得,就像Jasson唸十四行詩。

我還在猶豫,我是不是該買個ipod去聽podcast?

沒有留言:

張貼留言